What is new about the revised Plaut includes the following: New layout and flow, easier-to-read typeface, aliyot markers, distinct kamatz katan marker, numbering system in the Hebrew text that matches numbering of the English text, side-by-side Hebrew and English text, thicker paper, new translation, helpful table of contents, updated translations and commentary of the Haftarot, completely new commentary in Genesis and updated commentary in Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy, and an index. Many corrections to the Hebrew and to the trop were made as well. For a detailed account of the changes that were made, please see the extensive documentation at http://urjpress.com/torahrevision/documentation.html. Every change that was made was done with great care and thoughtfulness, and it is all carefully documented and explained. There is also extensive and fascinating documentation explaining the methodology of gender-accurate translation (which is what the book uses, as opposed to gender-neutral or gender-sensitive).