Growing up in the Reform community in the US in the 50s and 60s, I remember the constant discussions of the Chanukah-Christmas dilemma. Was it possible to disengage Chanukah from the seasonal linkage to Christmas, and keep it somehow true to its roots? Or was it doomed to be "the Jewish answer to Christmas," which increasingly meant an orgy of shopping and materialism?
When I first heard the term “Thanksgivukkah”—the convergence of Chanukah and Thanksgiving—and that it was happening this year, I must admit that I became a little anxious because it brought back some of my interfaith marriage insecurities that I thought were long gone.
Happy Hanumas? Happy Chrismakah? Merry Chanukah? The winter holidays are fast approaching. It's time for non-celebrants of Christmas to read yourselves for the onslaught of seasonal niceties from store clerks and acquaintances.
Crises often continue long after they disappear from the headlines, and the ethnic cleansing of the Rohingya people in Burma is no exception.
Eileh Azkara (These I Remember) is the lament that recounts the martyrdom of ten rabbis during the Roman brutality of 2000 years ago.
As you’ve undoubtedly heard, the Jewish calendar and the secular calendar offer a strange convergence in the United States this year as Hanukkah and Thanksgiving coincide. The Jewish media has been full of humorous articles about combined menus (like this one from Jewish cooking expert Tina Wasserman) featuring foods like latkes with cranberry sauce, and the term “Thanksgivukkah” has been coined to describe the merged holiday.
I’m pretty sure my family coined the term Christmukkah. We were interfaith hipsters, once we realized that the alternative, Festivus, wasn’t really for the restofus.